You are here
Tír Chonaill
-
baramhail
Ciall nó Míniú (BÉARLA): opinion, judgement
Sampla(í) Úsáide: Do réir mo bharamhla, in my opinion. Ná déan scéal de do bharamhail, do not put your opinion forward as fact. An bhfuil baramhail ar bith agat? Have you any idea? Do bharamhail an dtiocfaidh sé, do you think he will come? Is maith an bharamhail, I should say so. Tá baramhail air, it goes without saying. Tá mé ion-bharamhla go..., I am of opinion that...
Tuilleadh
-
barcadh
Sampla(í) Úsáide: Ag barcadh allais, bathed in perspiration.
Tuilleadh
-
bárdal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a drake
Tuilleadh
-
bárr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): top, tip; crop; profit; advantage
Sampla(í) Úsáide: Bárr a bhreith ar dhuine, do beat one in a contest. Rug sin barr ar a bhfaca mé riamh, that is the best (or worst) I have ever heard. Níl bárr duit deifir a dhéanamh, you will need to hurry. Bárr láin (mhara), full, high tide. Ní raibh mórán dá bharr aige, he did not profit much by it. Tá sé an bárr, he is dying. Ní raibh a dhath de mo bhárr aige, he gained no victory over me. Níl bárr do ciall a bheith aige, it is a good thing that he has sense. Tá faighid mór aige — níl bárr dó annsin, he has great patience — he needs it all. De bhárr ar an diabhal, to crown the misfortune. Ar bhárr na farraige, on the surface of the sea. Níl bárr dó a bheith ar a fhiachill, it behoves him to mind himself. Chuir sé i mbárr mo chéille mé, he drove me mad. Teach bárr, top storey. Fuinneog bárr, window of top storey. Bárr maith preátaí, a good crop of potatoes. Bárr an ghaoth, the head of the inlet. Bhí an teach ar aon bhárr amháin soluis, the house was one blaze of light: Ar aon bhárr amháin creatha, trembling all over. Thug sí bárr maise léi, she excelled in beauty. Ag breith bárr ar a chéile, surpassing each other. Bun agus bárr an scéil, the whole essence of the matter. Níl bun ná bárr leis, it has neither head nor tail.
Tuilleadh
-
bárr-chaol
Ciall nó Míniú (BÉARLA): slender-topped
Tuilleadh
-
barr-fhód
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the top sod
Tuilleadh
-
barr-ghlas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): green-topped
Tuilleadh
-
barra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bar, a sand bar running into the sea
Sampla(í) Úsáide: Béal an bharra, the entrance to the bar. Barra iarainn, an iron bar.
Tuilleadh
-
barrach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): tow, the hards of lax
Sampla(í) Úsáide: barrach dumhcha, roots of coarse grass growing on sand-banks. Bhí an lasóg sa bharrach, the row was started, The fight was on.
Tuilleadh
-
barraidhe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an upstart, an arrogant aspiring person
Tuilleadh
Pages