You are here
Gaillimh
-
laindéar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lantern
Tuilleadh
-
láir
Tuilleadh
-
lámh-chrann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): handstaff of flail used in threshing barley for poitín making .i. an colg a bhaint de
Tuilleadh
-
lámhacán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): creeping
Sampla(í) Úsáide: a' l. mar pháist '
Tuilleadh
-
lán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): amount, full amount
Sampla(í) Úsáide: nach mór a' lán é? isn't it a good lot; nach maith a' lán ráib' atá ar na slataí sin? isn't there a lot of seed of those docks.
Tuilleadh
-
lán béil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): bite, mouthful
Sampla(í) Úsáide: mur gcuidighe tú leis, ná bain lán béil as (bochtán Dé), if you don't help him with alms), do'nt take a bite out of him
Tuilleadh
-
langa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ling
Tuilleadh
-
lann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blade
Tuilleadh
-
lannaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): mullets
Tuilleadh
-
lánú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): moulding
Sampla(í) Úsáide: a' lánú fataí, moulding potatoes
Tuilleadh
Pages