You are here
Gaillimh
-
cliamhain
Ciall nó Míniú (BÉARLA): son-in-law
Tuilleadh
-
cliath
Sampla(í) Úsáide: in n. loc. Béal na gCliath in Achill. According to Timmy (M.), Sgéalta Gearra an Iarthair, p. 66, cliatha = bars, but cliathachaí / Kl ' iǝxi : / = fágannaí, larges waves or swell.
Tuilleadh
-
clibín
Ciall nó Míniú (BÉARLA): clotted hair, loose hanging hair:
Sampla(í) Úsáide: tá clibíní orthaí (ar bhó); tá clibíní síos leis (le madadh)
Tuilleadh
-
climirt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): strippings or last (and best) milk milked from cow
Tuilleadh
-
cliobóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a yearling female foal.
Ciall nó Míniú (Gaeilge): capall bliana
Tuilleadh
-
cloch do shúl
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pupil of your eye(s)
Ciall nó Míniú (Gaeilge): an áit a bhfuil an t-anc
Tuilleadh
-
cloch fhaobhair
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sharpening stone
Sampla(í) Úsáide: c. bhreac, granite; c. ghlas, schist, quartz; c. aoil, lime-stone; c. gheal, pure white metamorphosed stone - never allowed into any building because of pisreógaí (28); See Béaloideas, Vol. XXVII, p. 2, no 2: clocha geala.
Tuilleadh
-
cloch liabráin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sharpening stone
Tuilleadh
-
cloch phréacháin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): top (triangular) stone of gable
Tuilleadh
-
cloch-mhóin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): hard-turf, i.e. black stone-turf
Tuilleadh
Pages