You are here
Gaillimh
-
achar saoil
Sampla(í) Úsáide: Níl sé aon achar saoil ó chonaic sé é (CÓC) / ó bhí an scéal sin ann (Béib)
Tuilleadh
-
achmairt
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. eachmairt (le capall nó asal buineann).
Sampla(í) Úsáide: "Bhí achmairt uirthe" (27). "faoi achmairt" (1)
Tuilleadh
-
achrann
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. trioblóíd, troid le na briathra 'baint' & 'tarraint'.
Sampla(í) Úsáide: "Ag baint achrainn asam" (2) .i. ag iarraidh mé a chur ag troid.
Tuilleadh
-
achrann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): f., 1. strife
Sampla(í) Úsáide: Ag baint achrann asam (2), getting me to fight. Sin tús achrainn anois. That will lead to strife.
Tuilleadh
-
achrann
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mar a.br. .i. ag troid
Sampla(í) Úsáide: "ag achrann le chéile" (1).
Tuilleadh
-
achrann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): f., 2. a. br., quarelling.
Sampla(í) Úsáide: Ag achrann le chéile (1).
Tuilleadh
-
achrannach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. tugtha d'achrann
Sampla(í) Úsáide: "Chomh hachrannach le easóig" (1a), le duine canntalach.
Tuilleadh
-
achrannach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): aid. 1. Quarrelsome
Sampla(í) Úsáide: Ba fear an-achrannach a bhí ann (25) Chomh hachrannach le heasóig (1a).
Tuilleadh
-
achrannach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): .i. aistreánach (le talamh, bóithrín srl.)
Sampla(í) Úsáide: "Chomh hachrannach le roilig" (1a) le garrdha bheadh deachair a shaothrú do bharr clocha srl.
Tuilleadh
-
achrannach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): aid. 2. Difficult to work, travel, etc.
Sampla(í) Úsáide: Bóithrín achrannach (2). Chomh achrannach le roilig (1a), very difficult to work (of field).
Tuilleadh
Pages