You are here

Ciarraí

  1. abhlainn
    Sampla(í) Úsáide: Bíonn bosca na habhlainne ina sheilbh ag an sagart ar ghlaoch ola, The priest carries the pyx with him when he is on a sick call.
    Tuilleadh
  2. abhlóir
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): buffoon, lout
    Sampla(í) Úsáide: Amhlóir fir, duine.
    Tuilleadh
  3. abhraíocht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): substance, growth
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): fás, toirt
    Sampla(í) Úsáide: Dá bhfaighfeá garsún óggo mbeadh aon abhraíocht fé, dhéanfadh sé é, if you had a young boy of a decent size, he would do it.
    Tuilleadh
  4. abhrán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hogweed
    Tuilleadh
  5. abhras
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): yarn
    Sampla(í) Úsáide: Ní den abhras an chéad shnáth' (seanfhocal) , first efforts are always weak.
    Tuilleadh
  6. abhus
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): here, on this side
    Sampla(í) Úsáide: Chonacsa ar an dtaobh abhus den abhainn é ach tá sé ar an dtaobh thall anois, I saw him on this side of the river but he is on the far side now.
    Tuilleadh
  7. abhus
    Sampla(í) Úsáide: Bíonn sé sin thall is abhus, bíonn lá thall agus lá abhus aige, He is here one day and away another, a day here & a day there.
    Tuilleadh
  8. ablach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hash, hulk
    Sampla(í) Úsáide: Tá sé ina ablach agat, ablach ceart déanta agat de, air, You have made a proper hash of it.
    Tuilleadh
  9. ablach
    Sampla(í) Úsáide: Níl ansan ach sean-ablach diail tí gan mhaith, that's only a ramshackle hulk of an old house.
    Tuilleadh
  10. abláil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): mess, hash, botch Tá ábláil
    Sampla(í) Úsáide: Tá ábláil cheart déanta age sna luchaigh (na leamhain) ar an éadach, the mice (moths) have made a hash of the clothes.
    Tuilleadh

Pages