You are here
Maigh Eo
-
bidhg
Sampla(í) Úsáide: bás bíg, sudden death.
Tuilleadh
-
bileóg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): name of top of a local hill, site of the annual bonfire . . . See D. where one meaning is 'table leaf': this would describe the hill top exactly.
Sampla(í) Úsáide: thuas ar a' mbileóig.
Tuilleadh
-
bin! bin! bin!
Ciall nó Míniú (BÉARLA): call for turkeys (to food)
Tuilleadh
-
bing
Ciall nó Míniú (BÉARLA): an upward limit or ceiling to be set to the number of cattle to be taken in from each tenant for grazing on commons land
Sampla(í) Úsáide: bing a bheith air
Tuilleadh
-
blas do
Ciall nó Míniú (BÉARLA): taste
Sampla(í) Úsáide: blas dó go bhfeicidh tú, taste it. Bainne na bó agus (a) ól ar a blas, i. undiluted by water added
Tuilleadh
-
blátháin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pollock fry
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mangaigh bheaga
Tuilleadh
-
bláthmhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): of work well done, neat and tasty, e.g. cocks of hay neatly headed off with súgáns on them
Sampla(í) Úsáide: bláfar cuimscear, neat and tidy (of dress); well off: (tá siad) i n-a suí go bláfar.
Tuilleadh
-
bleacht
Ciall nó Míniú (Gaeilge): scathamh dorthaí
Sampla(í) Úsáide: bó bhleacht ionnlaogh
Tuilleadh
-
bliain chorr
Ciall nó Míniú (BÉARLA): leap-year
Sampla(í) Úsáide: chaon cheathrú bliain a bhíons bliain chorr ann.
Tuilleadh
-
blocán a'bhuaidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): block of cork on a buoy
Tuilleadh
Pages