You are here
Maigh Eo
-
treall
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a while of
Sampla(í) Úsáide: treall cainte, treall gréine
Tuilleadh
-
tréamánta
Sampla(í) Úsáide: focal atá tréamánta sa gcaint
Tuilleadh
-
tréamánta
Sampla(í) Úsáide: duine tréamánta, a headstrong person
Tuilleadh
-
treóir
Sampla(í) Úsáide: go múinfe tú treóir dúinn, give us guidance, direction, nuair a bhethá amú ar a' gcroc
Tuilleadh
-
trioll
Sampla(í) Úsáide: in idiom thit a' trioll ar a' treall agam, I was completely non-plussed
Tuilleadh
-
triomaigh
Sampla(í) Úsáide: níor thriomaigh sé ar aon charraic ariamh (an foightheach), always in the water, never seen on land or on a rock (great northern diver)
Tuilleadh
-
triúr
Sampla(í) Úsáide: tá siad triúr Gallachúraí ann, there are three of those Gallaghers (EOM); muid triúr, the three of us (ML). Cf. libh-se ceathar, with the four of you (ML).
Tuilleadh
-
troilithe
Ciall nó Míniú (BÉARLA): spent, worn, senile
Sampla(í) Úsáide: tá sé i n-a shean-fhear troilithe, he is a shaky old man.
Tuilleadh
-
troisc
Ciall nó Míniú (BÉARLA): starve
Sampla(í) Úsáide: throiscfeá .i. ní shaothróchá orad is thabharfadh biadh agus beatha duit.
Tuilleadh
-
trom-chúis
Sampla(í) Úsáide: le trom-chúis adúirt sé é, for fun, humbugging (bean AOS); trom-chúis - grataí magaidh (AL). Contrast D.
Tuilleadh
Pages