You are here
Gaillimh
-
ach
Sampla(í) Úsáide: ní rabh uch, ach ná éagcaoin uaidh, he made no moan.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): but
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón. (a) (Cón. Comhord.), but. (i) (le br. neamhspl.).
Sampla(í) Úsáide: Níor ghearrais - ach gearrfaidh tú (7) you didn't cut it, but you will. Rinne sí iarracht ar éirighe ach níor thug seisean a chead dí. (10), she attempted to rise but he did not allow her.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): but
Ciall nó Míniú (Gaeilge): (a) (Cón. Comhord.), but.(ii) (Le br. spleach nó fo-rá a. br.)
Sampla(í) Úsáide: Níl sé gann chor ar bith ach iad á choinneál (62), it's not scarce at all but it's how they are keeping it.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): provided that
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón. (b) (Cón. coin. le a. br.) provided that.
Sampla(í) Úsáide: Bheadh sé ceart, ach páighe maith a bheith ann, it would be alright provided that the pay was good. Is cuma leis ach ag fraeicsáil leis (4), he is happy provided he can go gadding about.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): as soon as, when
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón. (c) Ach a (cón. ama), as soon as, when.
Sampla(í) Úsáide: Tá siad ag goill ar baint fhraoigh ach a dtiocfaidh an sioc, they are going to start in on cutting the heather as soon as the frost comes... Beidh spraoi againn ach a dtige sé (6) we will have fun as soon as he comes. ach a dtosaí siad ag leagan beatha anuas (25) as soon as they start serving food.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón. (d) (Cón. ain. le fo-rá nó fo-chlás)
Sampla(í) Úsáide: Bhí mé an-sásta ach é imtheacht (34) I was very pleased that he went. Cf. (c) thuas. Ní chreidfeá ach a raibh acab ann, you wouldn't believe the great number of them that were there. Ní creidfeá ach an t-iongnadh a chuir sé air, you wouldn't believe the wonder it caused him. Is beag nach gceapfá ach gurb é deireadh an tsaoghaill é (1A) you would almost think it was the end of the world.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón.(e) Ach cé (con. le fochlás. ain.)
Sampla(í) Úsáide: Níl a fhios go deo ach cén buidheachas a bhí aige air, there is no knowing how grateful he was to him. Ach cé chomh (con. le fochlás. ain.) Níl a fios ach cé chomh ard is a chuaidh an taoille aréir, there is no knowing how high the tide went last night.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón.(e) Ach mar (con. le fochlás com.)
Sampla(í) Úsáide: Deabhal blas atá siad a fhagháil sa mbaile mór ach mar tá muide a fhagháil (7), devil a bit are they getting in the town other than what we are getting. Ni thiobhrthá samhail ar bith dhá chuid stocaí ach mar thomfá síos i mbuicéad uisce iad, his stockings were as if you steeped them in a bucket of water - there was no other comparison for them.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 1. Cón. (f) Ach oiread le (Con. le fo-rá, com.)
Sampla(í) Úsáide: Dheamhan difríocht a bhí ann ach oiread le bheith annseo, it was no different from being here.
Tuilleadh
-
ach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (a) but, only.
Sampla(í) Úsáide: An rabh agaibh ach mála (54), had you only (one) bag? Ní rabh muid ach ina ngasúir (2), we were only children. Níl aon cheann agam ach ceann (44), I have but one. Céard a chaith mé ann ach deich nóiméad (50), What time did I spend there but ten minutes.
Tuilleadh
Pages