You are here
Gaillimh
-
alt
Tuilleadh
-
alt
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Knuckle, joint
Sampla(í) Úsáide: alt na láimhe, knuckle. alt de mhaide - alt san maide. Tabhair na hailt dhó.
Tuilleadh
-
alt
Sampla(í) Úsáide: in-alt na mine (i leag. mar tá sé buailte i n-ailt na mine agad, you left too long a stubble in cutting the corn. Bhuail sé in-alt na mine é, .i. Ag baint coirce - roinnteach (?), ró-fhada a fhágál. Tá sé in-alt a bhainte lá ar bith feasta (10). .i. mon á bhaint. Cuirfeadh mise alt ar chroidhe ort - .i. tinneas áithrid.
Tuilleadh
-
alt
Sampla(í) Úsáide: "alt na mine" .i. an t-alt is goire do'n déas "Bhuail sé in alt na mine é" (1) .i. D'fhág sé coinnleach ro-fhada, ag baint coirce.
Tuilleadh
-
alt
Sampla(í) Úsáide: "alt móna" (13) píosa beag criathraigh.
Tuilleadh
-
alt
Sampla(í) Úsáide: thuit sé lé alt, he fell over the cliff
Tuilleadh
-
alt ar chroí
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bheadh duine ag cur amach uisce
Tuilleadh
-
alt do rusta
Ciall nó Míniú (BÉARLA): knuckle of wrist
Tuilleadh
-
alt móna
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Píósa beag criathraigh
Tuilleadh
-
altach
Sampla(í) Úsáide: Clár altach (6) (25), láimh altach
Tuilleadh
Pages