You are here
Gaillimh
-
airgead
Ciall nó Míniú (BÉARLA): f. 2. (a) Money.
Sampla(í) Úsáide: Airgead ruadh, coppers. Airgead glas (2b), Airgead geal, silver money. Airgead póca, pocket money. Airgead tirm, money saved.
Tuilleadh
-
airgead
Sampla(í) Úsáide: Airgead pósta, coisricthe, baistithe (1), marriage, churching, baptismal fee. Airgead coirce (25), harvest dues. Airgead acraí, rates.
Tuilleadh
-
airgead
Sampla(í) Úsáide: f. 3. Airgead luachra, spiraea ulmaria.
Tuilleadh
-
airgead
Sampla(í) Úsáide: "Tá oiread airgead aige a marbhochadh mada do shodar" (6) .i. go leor leor. "Tá marbhú mada d'airgead aige" (6) id. "Tá airgead Crích Banba aige" (10) id. "Tá Crích Banba airgid aige" (10) "Airgead coisricthe" (1) "Airgead baistighe" (1) .i. airgead íochtar ar bhaisteadh. "Is mór an t-airgead é féin ná mise" (27) .i. Tá níos mó airgid aige (cf. 'fear mór airgid')
Tuilleadh
-
airgead
Ciall nó Míniú (BÉARLA): silver
Tuilleadh
-
airgead
Ciall nó Míniú (Gaeilge): airgead buí. - beo tirim
Tuilleadh
-
airgead beo
Ciall nó Míniú (BÉARLA): quick silver (behind mirror)
Tuilleadh
-
airgead luachra
Tuilleadh
-
airgéis
Tuilleadh
-
áirgeis
Tuilleadh
Pages