Iontráil sa Lámhscríbhinn:
Ciall nó Míniú (BÉARLA):
share, portion, some, a meal
Sampla(í) Úsáide:
Mo chuid aigid, my money. Mo chuid airgid-se, my money. Mo chuid-se, mine, my portion or share. Bhí sé ag déanamh a chodach, he was eating. Sin a chuid den tsaol; it is his one interest in life. Ní thug mé an chuid sin de dó, I did not let him get away with that argument. Rinne sé a chuid féin de, he made his own of it. Níl cuid na ranna ann, there is not enough to go round. Mo chuid féin, what belongs to me by right. Cuid na cómharsan, the neighbours’ goods. Amach ó chuid ghrinn de, except as a joke. Ní raibh cuid sagairt ann, he was unconscious when the priest came. Níor chuid bhuíochais ar bith dó é, I would not thank him for it. Bhí siad ar a gcuid ar a ghabhail isteach dom, they were at their dinner (etc.) when I went in. Tá cuid mhór le rá aige, he talks a lot. Prov: Bídh fear na chéad-chodach buíoch nó díombuíoch, he who gets the first portion gets either too much or too little. Rinne sé cuideannaí de, he broke it into bits. Bhisigh siad i gcuid agus i ndaoine, their worldly wealth and their family have increased. Prov: Ná tréig fo charaid ar do chuid, do not desert your friend for the sake of worldly gain. Rinne siad cuid chuideachta de, they made a laughing stock of him. Níl cuid bhuailte ann, he is not worth beating. An chuid eile, the rest; the others. Ta cuid a chaite ann, he will wear well. Cuid mhaoite, something to boast about. Do chuid féin a dhéanamh de mhnaoi, to live with a woman (as if she were your wife). Is é an chuid is measa de ...., the worst of it is that ... Cuid mhaith oibre, a good deal of work. Cuid mhór daoine, many people.