You are here
M050-8
-
loiscithe
Meaning or Explanation (EN): parched, scorched, singed
Usage (EN): Thá an cat loiscithe ó beith cois na teine = The is scorched looking from being near the fire. Thá dath loiscithe ar an léine = The shirt has a scorched colour. "An Cnoicín Loiscithe" = bíonn an fear a bhíonn air feoighte sa Samhradh.
Tuilleadh
-
lóisdín
Meaning or Explanation (EN): accommodation, lodging
Usage (EN): lóisdín a thabhairt do = give him lodging. Loisdín na h-oidhche a thabhairt do. Bhí sé ar lóistín i dte' an Phaoraig. Loisdín = cead a bheith istig (uaireanta).
Tuilleadh
-
lóistín
Meaning or Explanation (EN): accommodation, lodging
Usage (EN): Cuireadh saighdiuirí ar lóistín i dte' Mh____. Cuireadh saighdiuirí ar lóistín i dtethanna na bhfeirmeoirí mór-thimpal.
Tuilleadh
-
loit
Meaning or Explanation (EN): to spoil, to impair
Usage (EN): Rinn' sé an lá a lot orm. = He spoiled my day on me. Loit sé an lá orm.
Tuilleadh
-
lóithne
Meaning or Explanation (EN): puff of wind, slight breeze
Usage (EN): Ní raibh lóithne gaoithe ann. = There wasn't a puff of wind. Bhí loithne deas fionn-fhuar. (f'əŋ - u:ər) ann. = There was a nice (cool) breeze.
Tuilleadh
-
lom
Meaning or Explanation (EN): bare, shorn
Usage (EN): Talamh lom = .i. gan féar. lom-nochtaithe = bare naked. lom = bare, poor. Thá me ana-lom anois. = I am very bare (poor) now.
Tuilleadh
-
lom
Meaning or Explanation (EN): bare
Usage (EN): Thá me ana-lom anois. = I am very "bare" now. = .i. Tá me bocht gan airgead. Bhí me ana lom tar éis an gheimhridh. = I was very "bare" after the winter. (g'ãĩr'ə) / (jãĩr'ə)
Tuilleadh
-
lom
Meaning or Explanation (EN): bare, poor
Usage (EN): Thá me ana-lom taréis a' gheimhridh. = I am very "bare" after the Winter. = .i. hard up. Thá sé ana-lom anois. = He is very "bare" now. = .i. He is hard up. (g'ãĩr'ə) / (jãĩr'ə)
Tuilleadh
-
lón
Meaning or Explanation (EN): food, provisions
Usage (EN): lón seachtmhaine = a week's provisions. lón bliadna de phrátaí. "Dhá lá shoineanta shaoire, Dhá lá ghaoithe 'gus fearthana, Lá cois tine bhreagh mhóna, Is lá ag baint lón na seactmain" = Sean-Rann. Ní raibh "lon" = lunch ann.
Tuilleadh
-
lon dubh
Meaning or Explanation (EN): Blackbird
Usage (EN): blackbird, nead lon dubh.
Tuilleadh
Pages