You are here
M050-8
-
glinntreacha
Meaning or Explanation (EN): explosion
Usage (EN): Dh imthigh sé i nglinntreacha. = he/it flew at speed up in the air = "exploded" = went up out of my sight. (glinntreacha = heavens, firramint O'D.)
Tuilleadh
-
gliogar
Meaning or Explanation (EN): rattle, jingle
Usage (EN): Gliogar na gcupán. = the rattle of the cups. Gliogar na sceana 7 farcanna. = noise of knives and forks.
Tuilleadh
-
gliogar
Meaning or Explanation (EN): rattle
Usage (EN): Bhí sé ag baint gliogair as an airgead in a phóca. Gliogar sceana 7 farcanna. Bhí an brí céana le "gliogarnach". Bhí "rattle-áil" go coitchianta sa cháinnt.
Tuilleadh
-
gliogarnach
Meaning or Explanation (EN): tinkling, jingling
Usage (EN): Gliogarnach na gcupán 'ghá gcur ar an mbórd a dhúisigh me = The tinlking (rattling) of the cups being put on the table that woke me. Bhí gliogarnach 'ghá déanadh aige leis an airgead i n-a phóca. = He was jingling the money in his pocket.
Tuilleadh
-
glioscarnach
Meaning or Explanation (EN): glittering
Usage (EN): Glioscarnach na drúchta ar an bhféar. = The glitter of the dew on the grass. Glioscarnach na gréine ar an uisce = The glitter of the sun on the water. Bhí cinn slinne an dtightheanna ag gliosarnach le solus na greine = The slate roofs of the houses were glittering with the sunlight.
Tuilleadh
-
gloine
Meaning or Explanation (EN): glass
Usage (EN): gloine fuiscí, nó gluine mór fuiscí = A glass of whiskey. leath-ghloine = half-glass. Ghlaoidh sé ar dhá leath-ghloine fuiscí. = He called for two half-glasses of whiskey.
Tuilleadh
-
gloine
Meaning or Explanation (EN): glass
Usage (EN): Gloine = a glass measure, gloine uisce, gloine fuiscí. gloine pórtair = .i. gloine leath-peannta. Leath-gloine agus gloine mór (fuisce) = "half glass" 7 "glass".
Tuilleadh
-
glóire
Meaning or Explanation (EN): glory
Usage (EN): Glóire a thabhairt do Dhia. = Give glory to God. Ní ceart an iomarca glóire a thabhairt d'aon duine
Tuilleadh
-
glóire
Meaning or Explanation (EN): glory, renown
Usage (EN): Cuir i gcás go mbeadh fear taréis amhrán a rádh dearfaí Mhaise! glóire chúghat a Sheáin. = Glory to you John. Glóire do Dhia. = Glory be to God. Glóire diamhain = Vainglory.
Tuilleadh
-
glóire
Meaning or Explanation (EN): glory
Usage (EN): Glóire díomhaoin = .i. glóire na beadh tuillte ag duine = vainglory. "Glóire chugat a Sheain!" = Glory to you John. (Ní raibh sé mar aid.)
Tuilleadh
Pages