You are here
M050-8
-
leath-coróinn
Meaning or Explanation (EN): half-crown
Usage (EN): Píosa leath-chorróinneach. = half crown piece. Trí leath-choróinn. = 7ˢ/6 ͩ. Leath-coróinn is púnt. = 22ˢ/6 ͩ.
Tuilleadh
-
leath-dhún
Meaning or Explanation (EN): half-closed
Usage (EN): Na súile a leath-dhúnadh. Bhí a shúile leath-dhúnta aige ag féachaint i gcoinne na gréine.
Tuilleadh
-
leath-faill
Meaning or Explanation (EN): a steep slope
Tuilleadh
-
leath-fhaill
Meaning or Explanation (EN): "half-cliff", steep slope, escarpment
Usage (EN): Thá leath-fhaill ghear leis an taobh theas de'n ngleann.
Tuilleadh
-
leath-fhaill
Meaning or Explanation (EN): escarpment
Usage (EN): Leath-fhail = fána géar ar thaobh cnuic 7rl. = escarpment. "An leath-fhaill." = log ainm.
Tuilleadh
-
leath-ghloine
Meaning or Explanation (EN): half-glass
Usage (EN): Leath-ghloine fíona. gloine = glass. Gloine mór = a "whole" glass. Thug sé gloine mor fuiscí dhom.
Tuilleadh
-
leath-ocrach
Meaning or Explanation (EN): half-starved, half-hungry
Usage (EN): Thá siad ag maireachtaint i n-uireas bíonn siad leath-ocrach i gcomnuidhe = .i. Ní bhíonn leath a ndaochaint le n-ithe aca. = .i. They are half-starved.
Tuilleadh
-
Leath-phingin
Meaning or Explanation (EN): half-penny
Usage (EN): Luach leathphinge = lua l'a'f'iŋə = ha' porth. Raol is leath-phingin. = six pence, ha' penny. Trí leath-phinginí. = three ha' pence.
Tuilleadh
-
leath-phingin
Meaning or Explanation (EN): half-penny
Usage (EN): Luach leath-phingine (l'ua) = haporth. Trí leath-phinginí. = three halfpence. Leath-phingin ruadh. = "A red ha' penny".
Tuilleadh
-
leath-scéal
Meaning or Explanation (EN): apology
Usage (EN): Leath-scéal duine a ghabhailt. = Accept his excuse, apologise. Gabh mo leath-scéal. = I apologise. Rinn' sé leath-scéal leis. = He apologised to him.
Tuilleadh
Pages