You are here

M050-8

  1. ag goilleamhaint
    Meaning or Explanation (EN): affecting
    Usage (EN): Thá na dathacha ag goilleamhaint air. Thá an fallsaer ag goilleamaint air. = .i. affecting him.
    Tuilleadh
  2. ag gol
    Meaning or Explanation (EN): crying, weeping, in tears
    Usage (EN): ag gol go fuidheach = shedding tears copiously. ag gol 's ag caoi = "weeping and wailing".
    Tuilleadh
  3. ag grabáil
    Meaning or Explanation (EN): grabbing
    Usage (EN): Grabálaidhe = "grabber", .i. land-grabber. Ghrabáil sé feirm na gCarthach. = He grabbed the MacCarthy's farm. Ní raibh ach an brigh seo le "grabáil".
    Tuilleadh
  4. ag grafadh
    Meaning or Explanation (EN): grafting
    Usage (EN): graf (nó grafadh ?) a chur ar chrann. Put a graft on a tree, limb, stick? 7rl.
    Tuilleadh
  5. ag grafadh
    Meaning or Explanation (EN): hoeing
    Meaning or Explanation (GA): ag obair le grafán
    Usage (EN): ag grafadh aitinn = ag baint rútaí aitinn as an talamh le grafán trom. Dheintí leapacha báin i gcomhair prátaí, a "shocrughadh" le grafán éadtrom. = .i. iad a leibhéaladh. Ní deintí aon obair eile le grafán. "grafán" a glaodtaí ar an úirlis i nG. 7 B. Ní raibh "hoe" an lae indiu aca.
    Tuilleadh
  6. ag grágallach
    Meaning or Explanation (EN): cawing
    Usage (EN): Bhí na préacháin ag grágallach. = The crows were cawing.
    Tuilleadh
  7. ag grágalladh
    Meaning or Explanation (EN): cackling
    Usage (EN): Thá na cearca ag grágalladh. = The hens are cackling. (Ní dhéarfaí é ag tagairt do lachain ná géana.)
    Tuilleadh
  8. ag grágalladh
    Meaning or Explanation (EN): cackling
    Usage (EN): Thá an chearc ag grágalladh (ag grágallach). = The hen is cackling. na préacáin ag grágallach = cawing.
    Tuilleadh
  9. ag greamughadh
    Meaning or Explanation (EN): adhering, sticking to
    Usage (EN): Greamuigheann an feidhnean de bhfalla. = Ivy clings to the wall. Bhí an plástra greamuighthe dá ucht.
    Tuilleadh
  10. ag labhair
    Meaning or Explanation (EN): speaking
    Usage (EN): Ní raibh ionnam labhairt. = I was speechless. Leis an ngeit a bhaineadh as ní raibh ann labhairt. = He was speechless with fright. Ní raibh ann labhairt leis an sceon a bhí ann. = He was dumb with terror.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to RSS - M050-8