You are here

C025a-1

  1. gróigim
    Meaning or Explanation (EN): I foot (turf),
    Tuilleadh
  2. gróití
    Meaning or Explanation (EN): won
    Usage (EN): tá an báire gróití agam ort
    Tuilleadh
  3. gúiseóg
    Meaning or Explanation (EN): gosling - bliain d'aois
    Tuilleadh
  4. guth
    Usage (EN): níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .
    Tuilleadh
  5. hata Acla agus naprún Chliara
    Usage (EN): ná déan hata Acla dó .i. den chasúr, don't treat it like hata Acla, that is to say make common property of it (MMt). There was only one hat in Achill and only one apron in Clare Island, and everybody wore it in turn according as he or she needed it. The same was said of brógaí Iorruis, there was only one pair which was used by everybody or so the saying goes.
    Tuilleadh
  6. hurrais
    Meaning or Explanation (EN): call to pigs to food;
    Tuilleadh
  7. iarraidh
    Meaning or Explanation (EN): a turn in sickness
    Tuilleadh
  8. iarrtas
    Meaning or Explanation (EN): proposal for marriage
    Usage (EN): bhí iarrtas mrá aréir ann
    Tuilleadh
  9. innis
    Meaning or Explanation (GA): talamh maith
    Usage (EN): is ait an innis í sin (Sb), that is a wonderful innis, i. excellent land.
    Tuilleadh
  10. iogallach
    Usage (EN): bhí iogallach ar a' bhfaraige (PR); iogallach nuair bhíos a' t-ionradh agus a' ghaoth i n-aghaidh a chéilí go do dhalladh sa gcurach (AL).
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to RSS - C025a-1