You are here
C025a-1
-
gróigim
Meaning or Explanation (EN): I foot (turf),
Tuilleadh
-
gróití
Meaning or Explanation (EN): won
Usage (EN): tá an báire gróití agam ort
Tuilleadh
-
gúiseóg
Meaning or Explanation (EN): gosling - bliain d'aois
Tuilleadh
-
guth
Usage (EN): níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .
Tuilleadh
-
hata Acla agus naprún Chliara
Usage (EN): ná déan hata Acla dó .i. den chasúr, don't treat it like hata Acla, that is to say make common property of it (MMt). There was only one hat in Achill and only one apron in Clare Island, and everybody wore it in turn according as he or she needed it. The same was said of brógaí Iorruis, there was only one pair which was used by everybody or so the saying goes.
Tuilleadh
-
hurrais
Meaning or Explanation (EN): call to pigs to food;
Tuilleadh
-
iarraidh
Meaning or Explanation (EN): a turn in sickness
Tuilleadh
-
iarrtas
Meaning or Explanation (EN): proposal for marriage
Usage (EN): bhí iarrtas mrá aréir ann
Tuilleadh
-
innis
Meaning or Explanation (GA): talamh maith
Usage (EN): is ait an innis í sin (Sb), that is a wonderful innis, i. excellent land.
Tuilleadh
-
iogallach
Usage (EN): bhí iogallach ar a' bhfaraige (PR); iogallach nuair bhíos a' t-ionradh agus a' ghaoth i n-aghaidh a chéilí go do dhalladh sa gcurach (AL).
Tuilleadh
Pages