You are here

  1. bo-bodh
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): fear a théidheas thart agus a cheann faoi aige gan aon smid as
    Sampla(í) Úsáide: Chugaibh an bobadh adeireas máithreacha le páistí le iad a choinneáil istigh.
    Tuilleadh
  2. bo-theach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a cow-house
    Tuilleadh
  3. bob
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): trick
    Sampla(í) Úsáide: Bob a bhualadh ar dhuine, to play a trick on a person.
    Tuilleadh
  4. bobailín báidhte
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): plannda a fhásas i n-uisce
    Tuilleadh
  5. bobaireacht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): trickery
    Sampla(í) Úsáide: Ag bobaireacht ar dhuine, playing tricks on a person.
    Tuilleadh
  6. bobal
    Sampla(í) Úsáide: Tá gruaig na mná ina bobal ar mhullach a cinn; bomailín ar chaipín nó ar chlár nó ar thúlán nó ar mh(?) an choiric nó an coiricín.
    Tuilleadh
  7. bóbó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): indeed, alas
    Tuilleadh
  8. bobtháil
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): faoileáil, foluamhain
    Sampla(í) Úsáide: bhí an t-éan a' bobtháil thart.
    Tuilleadh
  9. boc
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): buac, barr
    Tuilleadh
  10. boc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a he-goat, a buck, a lad, a wag, a playboy
    Sampla(í) Úsáide: An boc seo, this lad. Nach é an boc é, he is a right rascal. Tá boc mearaidh air, he is a little bit astray in the mind. Buaileadh boc air, the fairies cast their spell on him.
    Tuilleadh

Pages