You are here

  1. aon-mhac
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the only son of God
    Sampla(í) Úsáide: A Mhuire, más féidir linn d'aon mhac a agra gan spás (song) O, Mary, if it be premitted to us to invoke your only Son immediately.
    Tuilleadh
  2. aon-taobh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): together, on the same side
    Sampla(í) Úsáide: Dá mbeinn-se agus mo Chonnla caoin ag imirt ár gcleas dh'aon-taoibh (story), if my gentle Connla and I were playing our war feats together, were engaged on the same side instead of being opposed.
    Tuilleadh
  3. aon-turas
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): purposely, of set purpose; by way of a joke
    Sampla(í) Úsáide: Dh'aon-turas a rinne sé é, he did it purposely. Ní raibh mé ach dh'aon-turas, I was only joking.
    Tuilleadh
  4. aonach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a fair, an assembly, a gathering
    Sampla(í) Úsáide: I lár an aonaigh, in the midst of the fair, of the crowd, ina prominent place. Mur mbeadh agat ach meannán gabhair bíodh sé i lár an aonaigh agat, if you had only a goat's kid (to sell) exhibit it in the middle of the fair; Praise your own wares, efforts, loud enough and you will be successful.
    Tuilleadh
  5. aonlach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dry ground
    Sampla(í) Úsáide: aonlach talamh den ___
    Tuilleadh
  6. aontú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of assenting, consent, agreement
    Tuilleadh
  7. aontuigh
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): consent, agree
    Tuilleadh
  8. aontumha
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): state of being unmarried
    Sampla(í) Úsáide: Is bocht orú an cás é, in aontumha mar atá tú (song), it is indeed a sad state of affairs for one who is unmarried (that he could not help his neighbour in time of need).
    Tuilleadh
  9. aor
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): satire
    Sampla(í) Úsáide: Prov: ná déan aor ar dhuine dheireoil, do not satirize a wretched person, a miserable person.
    Tuilleadh
  10. aorach, aerach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): airy, showy, light gay
    Tuilleadh

Pages