You are here
Dún Chaoin
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Dúirt bean liom go ndúirt bean léi, gur thacht práta bean ó Mharthain aréir, A woman told me that a woman told her that a woman from Marhan was choked by a potato last night (an old wife's tale).
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ráite go bhfuil tuiscint phósta idir an bheirt sin, It is rumoured that the two of them are unofficially engaged to be married.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ráite riamh ná sáródh an diabhal an seanfhocal, It has always been said that the proverb cannot be beaten.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Ní thabharfainn le rá dho ná beinn ann tar éis é a gheallúint do, I wouldn't give it to say to him I wouldn't be there after promising.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Deinidís sin a rogha rud, ach deirimse (an méid seo) leatsa , go ndíolfaidh siad fós as, let them carry on but you can take it from me that they will pay for it yet.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Bhí fonn air féin seasamh aréir, a déarfainn. Ná deirim leat é! He was inclined to stand last night, I imagine . You can take it from me that he was.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Bean bhreá ab ea í as a hóige , a déarfainn. Abair é, (abair aríst é) (nó ní cás duit a rá.) She was a beautiful woman in her youth, I should imagine. You can say that (again).
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: N'fheadar an mbáisteoidh sé nó cad a dhéanfaidh sé? Ní déarfainn é, I wonder will it rain or what? I don't think so.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Ní dhirim? Ná go bhfuil an ceart ar fad agat, I don't disagree with you in any respect.
Tuilleadh
-
abair
Sampla(í) Úsáide: Déarfá ar Mháire go bhfuil éileamh ceart aici air, By looking at Máire , one would think that she was madly in love with him.
Tuilleadh
Pages