You are here
Corca Dhuibhne
-
liopa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (of coat) lapel
Tuilleadh
-
lios
Tuilleadh
-
lios
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fairy fort
Tuilleadh
-
lipín
Sampla(í) Úsáide: Tháinig sé isteach 'n-a lipín mhaol bháite, he came in dripping wet.
Tuilleadh
-
liúdar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): A stroke of the fist or hand or stick.
Sampla(í) Úsáide: Fuair sé cúpla liúdar de dhorn, he got a few strokes of the fist. Buail le liúdar den maide é, hit him with a stroke of the stick.
Tuilleadh
-
liúdar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (a) a heavy blow with a stick or clenched fist. (b) a wallop.
Sampla(í) Úsáide: Mara bhfadfair an áit gheóir liúdar. If you don't leave the place, you'll get a wallop.
Tuilleadh
-
liúdaráil
Ciall nó Míniú (BÉARLA): beating
Sampla(í) Úsáide: Fuair sé liúdaráil mhaith ó na athar, he got a good beating from his father.
Tuilleadh
-
liúspa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a stroke
Sampla(í) Úsáide: Fuair sé liúspa dhe mhaide, he got a stroke of a stick.
Tuilleadh
-
liúspa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a hefty blow
Sampla(í) Úsáide: Bhuail sé cúpla liúspa ar an bhfear eile,He struck the other man a few hefty blows.
Tuilleadh
-
liúspa
Ciall nó Míniú (BÉARLA): (of blow) a powerful stroke
Sampla(í) Úsáide: Gheobhaidh tú liúspa mhaide you'll get a stroke of a stick.
Tuilleadh
Pages