You are here
Cois Fharraige
-
annsan
Tuilleadh
-
annsan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): She went in there coming back - emphasis of there', that place - referred to before in the conversation - (refers to a place just mentioned in conversation - in the former place (6).
Tuilleadh
-
annseo
Tuilleadh
-
annsin
Tuilleadh
-
annsin
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ___(?)farainn taisp. Iolra (?)
Sampla(í) Úsáide: báisteach an duine a bhí ansin - (351)
Tuilleadh
-
annsiúd
Sampla(í) Úsáide: Bhí C.T annsiúd agus ní rabh fear ar bith i n-an seasamh ar a aghaidh (6). Bhí C.T ansiúd agus ní rabh.
Tuilleadh
-
anó
Ciall nó Míniú (Gaeilge): anshó
Tuilleadh
-
anóchaí
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Fuil ar dhrioball na bó tar éis a dartha (?)
Sampla(í) Úsáide: Tá anóchaí uirthi (CÓC) (nuair a chaillfeadh sí cláir faoina drioball)
Tuilleadh
-
anóchaí
Ciall nó Míniú (Gaeilge): ar dhrioball bó (fuil)
Tuilleadh
-
anóchaí
Sampla(í) Úsáide: bhí anó orabh = gantar le n-ithe ag beithíoch.
Tuilleadh
Pages