You are here

Cois Fharraige

  1. ait
    Sampla(í) Úsáide: ba bheag b'aití leis, is diabhaltaí leis.
    Tuilleadh
  2. ait
    Tuilleadh
  3. ait
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): I would like
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): B'ait liom
    Sampla(í) Úsáide: B'ait liom é a fheiceáil. (50),
    Tuilleadh
  4. ait
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Strange
    Sampla(í) Úsáide: Is ait an mac an saoghal, it is a strange world. (sa seanfhocal seo amháin chualas an chiall 'strange' leis).
    Tuilleadh
  5. ait
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): good, queer.
    Tuilleadh
  6. áit
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): district, locality, place.
    Sampla(í) Úsáide: Ba bhreaghdha an áit é (41), it was a fine place. Áit dhona í, it (reffering to tamhnach) is a very bad place. Muintir na háite - natives of the place.
    Tuilleadh
  7. áit
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Farm, holding.
    Sampla(í) Úsáide: Bhí áit sa mbaile aige (3), he had a farm at home. An áit a phós sé (50), it was for the sake of the farm that he married.
    Tuilleadh
  8. áit
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Position
    Sampla(í) Úsáide: Ní ceart iad a chur in áit a chéile (3), they should not be put in each others place, each one should be put in his proper place. Tá mo rúitín as áit, - my ankle is dislocated.
    Tuilleadh
  9. áit
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Position
    Sampla(í) Úsáide: Badh é a n-áit muide labhairt (3), it was our place to speak. Tá sí in an a háit a choinneál (50), she can hold her own.
    Tuilleadh
  10. áit
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Space, room.
    Sampla(í) Úsáide: Níl aon áit agaibh g'aon duine eile (3), you have no room for anyone else. Bhfuil do dhóthain áit agad (3)? Have you enough room.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Cois Fharraige