You are here

  1. bantracht
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): coll, women-folk; a company of women; female attendants
    Tuilleadh
  2. bánú
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of whitening, devastating
    Tuilleadh
  3. baogán
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): the yolk of an egg
    Tuilleadh
  4. baoghal
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): danger, apprehension
    Sampla(í) Úsáide: Chuir sé é féin i mbaol a bháite, he ran the risk of drowning. Níl sé baol ar comh fuar is bhí sé, it is not near as cold as it was. Níl baol ná guais air, he is not in the slightest danger. Ní baol duit, you need not fear.
    Tuilleadh
  5. baoghalach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): dangerous, perilous, hazardous
    Tuilleadh
  6. baois
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): folly, indisscretion
    Sampla(í) Úsáide: Baois na hóige, the folly of youth.
    Tuilleadh
  7. baoite
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): smaois ó'n tsróin; gasúr simplide gan gus.
    Sampla(í) Úsáide: baoite de ghasúr.
    Tuilleadh
  8. baoiteáil
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): a' cur suas baoití; móiseáil
    Sampla(í) Úsáide: ól suas do chuid tae agus ná bí a' baoiteáil leis.
    Tuilleadh
  9. bara
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): a barrow
    Sampla(í) Úsáide: Bara láimhe, a handbarrow. Bara rotha, a wheelbarrow.
    Tuilleadh
  10. bárach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): morrow
    Sampla(í) Úsáide: I mbarrach, to-morrow. Tráthnóna i mbárach, tomorrow evening. San oíche i mbárach, tomorrow night. An lá arna bhárach, the following day. An oíche arna bhárach, the following night. Obair an lae imbáraigh, amáraigh, tomorrow's work.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to