You are here
-
bail-críoch
Ciall nó Míniú (Gaeilge): beagh-chríoch
Sampla(í) Úsáide: Ná raibh bail-chríoch ort.
Tuilleadh
-
bailce
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a downpour, a flood
Sampla(í) Úsáide: Bailceannaí na Lúnasa, The Lammas Floods.
Tuilleadh
-
baile
Ciall nó Míniú (BÉARLA): town, townland, village, home, place, homestead
Sampla(í) Úsáide: An bhfuil sé féin fá bhaile? is he at home himself? As baile, absent from home. De chóir baile, nearhand. Dul chun an bhaile, to go home. Thug sé chun an bhaile me, he took me home. Thug sé leis chun an bhaile me, he brought me to his own house. Ní tháinig sé chun an bhaile chuige, he has no right to do (say it). I bhfad ó bhaile, far from home, far afield. Níl baile ná áit aige, he has neither house nor home. Tá an baile ag caint air, he is the talk of the townland. Baile cuain, a seaport town.
Tuilleadh
-
baileach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fully, with exactness
Sampla(í) Úsáide: D'ith sé go balach é, he ate it to the last bit.
Tuilleadh
-
baileachtáil
Ciall nó Míniú (Gaeilge): bradach
Tuilleadh
-
bailigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): collect, bring together
Sampla(í) Úsáide: Bhalaigh sé leis, he made off.
Tuilleadh
-
bailiú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): act of amassing, collecting
Tuilleadh
-
báillí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bailiff, a foreman
Tuilleadh
-
báillíocht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): the work or office of a bailiff
Sampla(í) Úsáide: Tá sé ag báillíocht orainn, he is keeping too close a watch on us (to see that we work).
Tuilleadh
-
baillséire
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aibéis
Sampla(í) Úsáide: Rinne sé le baillséire é.
Tuilleadh
Pages