You are here
-
críonadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): withering, fading, growing old
Tuilleadh
-
críonaigh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wither, shrivel, grow old
Sampla(í) Úsáide: Nuair a chríonaigh a chosa is a chluas is a lámh, (folktale). When his feet and ears and hands withered, or shrunk.
Tuilleadh
-
criongán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): whimpering, groaning
Sampla(í) Úsáide: Caidé an criongáin atá air? What is he whimpering about?
Tuilleadh
-
críonna
Ciall nó Míniú (BÉARLA): wise, clever, shrewd, prudent, thrifty
Sampla(í) Úsáide: As-fhreagar a thabhairt ar dhuine chríonna, to give a back answer to a grown up person – forbidden to children. Fear cruaidh críonna, a thrifty man. Bheith críonna gan bheith ceachardha, to be thrifty without being a miser. Comh críonna le madadh rua, as cunning as a fox.
Tuilleadh
-
crios
Ciall nó Míniú (BÉARLA): belt, girdle
Sampla(í) Úsáide: The girdle of a friar, Crios Phroinsís, St. Francis' Girdle.
Tuilleadh
-
crios
Ciall nó Míniú (BÉARLA): flint
Sampla(í) Úsáide: Teine chreasa, sparks from flint.
Tuilleadh
-
crioslach
Sampla(í) Úsáide: Ar chrioslach na mara (folktale), on the bosom of the sea.
Tuilleadh
-
Críost
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Christ
Sampla(í) Úsáide: An Teagasc Críosta, the Catechism.
Tuilleadh
-
Críostaí
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Christian
Sampla(í) Úsáide: Níor casadh Críostaí orm, I did not meet a soul.
Tuilleadh
-
Críostaíocht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Christianity, humanity, civilisation
Tuilleadh
Pages