You are here

Na Déise

  1. plaspaoil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to smack (lips)
    Sampla(í) Úsáide: ag plaspaoil mar a bheadh sé ag ithe meala. = Smacking his lips as if he were eating honey.
    Tuilleadh
  2. plástarálaidhe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): Plasterer
    Tuilleadh
  3. plástra
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plaster
    Sampla(í) Úsáide: plástra Burgundy = do phian id dhrom. plástra "siuicre 7 gallúnach" (?) chun eascóid a "tharraingt".
    Tuilleadh
  4. pláta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plate
    Sampla(í) Úsáide: pláta feola = plate of meat. Cuir an gabáiste ar do phláta. lán pláta. Thá sí ag níghe na bplátaí. pláitín = pláta beag. plaitín do ghlúna. = your kneecap.
    Tuilleadh
  5. pláta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plate
    Sampla(í) Úsáide: pláta feola. pláta stáin. pláitín do ghlúine = Knee cap.
    Tuilleadh
  6. plean
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): plan
    Sampla(í) Úsáide: plean an tighe a leagaint amach = lay out the plan of the house
    Tuilleadh
  7. pleancaigh
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): gread
    Tuilleadh
  8. pléasáil
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to please
    Sampla(í) Úsáide: ní dhéanfainn é a phleasáil = I wouldn't please him. Ní dhéanfadh sé a mháthair a pléasáil go.... . = He wouldn't please his mother to.... . (ph'l'e:za:l') = go minic.
    Tuilleadh
  9. pléasc
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): to burst
    Sampla(í) Úsáide: phleasc barraille an gunna nuair lámhaig sé an t-urcar (truchar). = The gun barrel burst when he fired the shot. Phléasc an barraille agus doirteadh an pórtar go léir. = The barrell burst and all the porter was spilt.
    Tuilleadh
  10. pleáta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): tuck, pleat
    Sampla(í) Úsáide: pleáta a chur it' ghúna = put a tuck in your gown.
    Tuilleadh

Pages