You are here

Na Déise

  1. gnó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): businss, affairs
    Sampla(í) Úsáide: Te' gnótha = business house. Thóig sé te' breagh gnótha sa mbaile mór. = He built a fine business house in the town.
    Tuilleadh
  2. gnó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work
    Sampla(í) Úsáide: Thá ana-ghnó 'ghá dhéanadh aige sa siopa. = He is doing great business in the shop. = .i. a great trade.
    Tuilleadh
  3. gnó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work
    Sampla(í) Úsáide: Thá gnó maith 'ghá dhéanadh sa siopa aige = He is doing great business in the shop. = .i. a good trad ag déanadh mo ghnó = doing my business.
    Tuilleadh
  4. gnó
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): business, work, industry
    Tuilleadh
  5. gnóthach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy, take up with something
    Tuilleadh
  6. gnóthach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy, industrious
    Sampla(í) Úsáide: duine gnóthach = a person who is busy at his work. Bíonn sé gnóthach i gcomhnuidh = He is always busy.
    Tuilleadh
  7. gnóthach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): busy
    Sampla(í) Úsáide: Bheith gnóthach = to be busy, to be occupied with something. Bhí sí gnóthach ar fuaid a' tighe.
    Tuilleadh
  8. go
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): until
    Sampla(í) Úsáide: Beidh sé ann go dtí deire na bliadna. = He'll be there until the end of the year. Ní thiocfaidh sé go dtí deire na seachtmhain = He wont come until the end of the week. Ná teirigh abhaile go dtí amáireach. = Dont go home until to morrow.
    Tuilleadh
  9. go
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): until
    Sampla(í) Úsáide: fan annso go maidin = Stay here until morning. Fan liom go bhfaigead mo chasóig. = Wait for me until i get my coat. ó tosach go deire an lae = From the beginning to (until) the end of day.
    Tuilleadh
  10. go blasta
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): with relish, tasty
    Tuilleadh

Pages