You are here

Na Déise

  1. plámás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): flattery
    Sampla(í) Úsáide: Duine a mhealladh le plámás. = To cajole him by flattery. Bheith plámásach le duine = .i. flattering him. plámásaidhe = a "sweet" spoken person.
    Tuilleadh
  2. plámás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fawn on
    Sampla(í) Úsáide: ag plámás leis = "soft soaping" him. Bíonn sé plámásach le gach aoinne = He "fawns" on everyone.
    Tuilleadh
  3. plamás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fulsome
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine ana-thabhartha do phlámas. = much given to flattery. Duine a bheadh ag moladh daoine "móra" mar phlámás.
    Tuilleadh
  4. plamás
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): flatter, soft talk
    Tuilleadh
  5. plámásach
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): neamh-ní.
    Tuilleadh
  6. plámásach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fawn on
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): Bheith ana-phlámásach le duine. Bheith ag déanadh beagán diot féin i láthair duine "mór" éigin. Bheith "maol-chluasach" os comhair duine eile
    Sampla(í) Úsáide: Bheith ana-phlámásach le duine, a bheith ag déanadh beagán diot féin i láthair duine "mór" éigin. Bheith "maol-chluasach" os comhair duine eile
    Tuilleadh
  7. plámásach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): soapy
    Sampla(í) Úsáide: Nuair a bhíonn aon rud uaidh bíonn sé ana-phlámasach. = When he wants anything he is very "plámásach". Thá sé ró-phlámásach chun a bheit dílís. = He is too plámásach to be genuin Plámás = "soft soap".
    Tuilleadh
  8. plámásach
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): fawn on
    Sampla(í) Úsáide: Bíonn sé ana-phlámásach nuair a bhíonn aon rud uaidh.
    Tuilleadh
  9. plámásaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): flatterer, wheedler, one who soft soaps
    Sampla(í) Úsáide: Plámásaide críochnuighte iseadh í. = She is a finished wheedler
    Tuilleadh
  10. plámásaidhe
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): flatterer
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Na Déise