You are here
                    
                                          
Na Déise
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          lámh        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hand        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Bhí a lámh in a uilinn. = She had her hand in his elbow.  Láimh ar láimh. = hand in hand, arm in arm         
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hand        
  
      Ciall nó Míniú (Gaeilge):     tomas cheithre órlach,  leath-dosaen ubh, trí cinn i ngach láimh.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Ag árdacht do láimh  Cuir suas do láimh.  Cuir do láimh ináird  lámha (lã:) suas ! = Hands up.         
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hand, arm        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Láimh uachtarach = upper hand.  Láimh láidir = by forc  Bheirim drom mo láimhe leat. = I give you the back of my hand. = I want no more to do with you.  Croth (xrox) sé láimh liom. = Thá sé imthighthe as mo láimh. = Ive lost the knack of it.  Dul fé lámh easpuig. = Confirmation.  Ná cuir aon láimh ann. = Have nothing to do with it.  Thá sé láimh le (lã: lə) bheith déanta. = Its nearly don  Láimh le (la: lə) = near.  Tabhair dom do láimh. = (horəm) do láimh.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hand        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Ar a lámha (lã:) is ar a ghlúin = on his hands and knees.  Dh'éaluig sé cois a' chlaidhe ar a lámha 's ar a ghlúin = He stole by the fence on his hands and knees.  Ní raibh ann seasamh ach tháinig sé chomh fada leis a' doras ar a lámha 's ar a glúin = He wasn't able to stand but he came as far as the door "on his hands and needs".        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh le        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     near, beside        
  
      Sampla(í) Úsáide:     láimh leis an doras. = near the door.  Thá sé láimh leis (lã: l'eʃ). = He is near it. = g. death, being "broke" etc.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámh uachtarach        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     surmount        
  
      Sampla(í) Úsáide:     an lámh uachtarach a fhaghailt (דa:l't') ar dhuine =  to get the upperhand of.... .  An "fear maith" a fhághailt air. = Get the better of him.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámha        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hands        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Dh'fágadh na banbhaí (bani:) ar mo lámha. = The banbhs were left in my hands.  Dh'fhan leath na bprátaí ar mo lámha. = Half the potatoes stayed on my hands.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámha        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     hands        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Thá cuid mhór rudaí idir (id'er') lámha (lã:) aige = He has a lot of things on his hands.  Thá an iomarca (imurKə) rudaí idir lámha aige  A lán rudaí idir lámha.        
  
          Tuilleadh   
          -   
          lámháilt        
  
      Ciall nó Míniú (BÉARLA):     allowance,letting        
  
      Sampla(í) Úsáide:     Caithfear lámháilt a dhéanadh do níl mórán ceille aige = Allowance must be made for him ,  Ní féidir an milleán ar fad a chur air.  Caithfear a bheith bog leis, níl aon chiall aige        
  
          Tuilleadh   
      
      
  
      Pages