You are here

Connacht

  1. guth
    Sampla(í) Úsáide: a ghuth ná a dhath,
    Tuilleadh
  2. guth
    Sampla(í) Úsáide: níor airigh sé a ghuth ná a dhath, he heard nothing (AL); níl a ghuth ná a ghré ach go . . . there was nothing in it but . . .
    Tuilleadh
  3. hamaí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hames on horse's collar
    Tuilleadh
  4. hata Acla agus naprún Chliara
    Sampla(í) Úsáide: ná déan hata Acla dó .i. den chasúr, don't treat it like hata Acla, that is to say make common property of it (MMt). There was only one hat in Achill and only one apron in Clare Island, and everybody wore it in turn according as he or she needed it. The same was said of brógaí Iorruis, there was only one pair which was used by everybody or so the saying goes.
    Tuilleadh
  5. hata Acla, naprún Chliara, brógaí Iorruis
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): there was only one of each and everybody wore it in turn
    Sampla(í) Úsáide: ná déan hata Acla dó, don't make the Achill hat of it, i. lending it around to everybody (g. casúr)
    Tuilleadh
  6. Heilge
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): fiadh baineann, seilge.
    Tuilleadh
  7. hífearáil
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): sgreadach, deiceadhach.
    Tuilleadh
  8. húicéaraí
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): hooker (boat)
    Tuilleadh
  9. huíts! huíts!
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): call for ducks
    Tuilleadh
  10. hump
    Sampla(í) Úsáide: Ní fhanfa himp ná hamp ann. (V) Ní bheidh sé i ndon labhairt. Beidh sé ina stalramán.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Connacht