You are here

Connacht

  1. draoi
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): an unlimited quantity (of drink)
    Sampla(í) Úsáide: d'ólfadh sé an draoi; cf. the Westmeath Engl. Idiom: he'd drink Loch Érin dry.
    Tuilleadh
  2. draoi
    Sampla(í) Úsáide: d'ólfadh sé an draoi, he'd drink Lough Éirann dry.
    Tuilleadh
  3. draoitheadóireacht
    Sampla(í) Úsáide: a' draoitheadóireacht, ag coinneál eagnaidheacht leat, arguing with you
    Tuilleadh
  4. draoth
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): stripping of teeth, snarl
    Sampla(í) Úsáide: féach an draoch atá air ag gáirí; chuir an madadh draoch air héin liom
    Tuilleadh
  5. dras
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): cáirdeach nó salachar
    Sampla(í) Úsáide: ar úrlár, ?
    Tuilleadh
  6. dreabháird
    Sampla(í) Úsáide: níl dreabháird ar bith ar a' bhfear sin, níl dul amú ar bith air, there is no stray on him, i. he is well able to look after himself (said of a young lad out late at night, when his parents might be worring about him) (MMt); tá an bhó ar dreabháird, níl sí le fáil.
    Tuilleadh
  7. dreabháird
    Sampla(í) Úsáide: tá an bhó ar d., the cow has strayed; níl éan truaighe agam don fhear sin, níl dreabháird ar bith air, tá sé i n-ann anc amach dó (h)féin, he's no way astray, he's well able to look out for himself
    Tuilleadh
  8. dreamhnán
    Sampla(í) Úsáide: d. caorach, flock of sheep (6), (i bhfilíocht)
    Tuilleadh
  9. dreamnán
    Ciall nó Míniú (Gaeilge): dream, sgata
    Sampla(í) Úsáide: dreamnán caorach.
    Tuilleadh
  10. dreancaidí mara
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): insects resembling woodlice that haunt the shore.
    Tuilleadh

Pages

Subscribe to Connacht