You are here
Tiobraid Árann
-
mór-chúiseach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pompous, "big"
Sampla(í) Úsáide: Fear mór chúiseach iseadh é. = He is a pompous man. = "big in himself". Thá sí taidhbhseach mór chúiseach. = She is vain and pompous.
Tuilleadh
-
mor-chúiseach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pompous, dignified
Sampla(í) Úsáide: Bean mhór-chúiseach iseadh í. = She is a pompous woman. Siubhal mór-chúiseach. = a "proud walk". = a dignified walk.
Tuilleadh
-
mór-cúis
Ciall nó Míniú (BÉARLA): pomposity, "big-ness"
Sampla(í) Úsáide: Tá sí lán de mhór-chúis. = Very "big" in herself. Thá sí ana-mhór inte fhéin. mór-chúis follamh = "empty" pride
Tuilleadh
-
mór-is-fiú
Ciall nó Míniú (BÉARLA): importance, conceit
Sampla(í) Úsáide: Thá sé lán de mhór-is-fiu. = He is full of self-importance Thá ana-chuid mór-is-fiu ag gabhailt léith = She is very conceited.
Tuilleadh
-
mór-leathan
Ciall nó Míniú (BÉARLA): vast, extensive
Sampla(í) Úsáide: An fharraige mhór-leathan. = the vast sea.
Tuilleadh
-
mór-mheas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): regards
Tuilleadh
-
mórálach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): proud
Sampla(í) Úsáide: Thá sé mórdhálach as a mhac. = He is proud of his son. Thá sé ana-mhórdhálach as a mhuinntir na Búrcaigh. = He is very proud of his people the Burke's.
Tuilleadh
-
mórálach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): haughty
Ciall nó Míniú (Gaeilge): fear mór 'n fhéin
Sampla(í) Úsáide: Duine mórdhálach = haughty person, "big" in himself
Tuilleadh
-
mórálach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): haught, "big", proud
Sampla(í) Úsáide: Duine mórdhálach iseadh Sean Mór. = Sean Mór is a "big" haughty man. Thá sé mórdhálach as an saidhbhreas atha aige = He is "big" and haughty on account of his riches.
Tuilleadh
-
mórán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): much
Sampla(í) Úsáide: Mórán a dhéanadh de = Make "much" of him. Rinneadh mórán de = He was made much of. = .i. He was honoured 7rl.
Tuilleadh
Pages