You are here

Gaillimh

  1. sgib
    Sampla(í) Úsáide: in phr. de scib, quickly, at once, g. to learn a song by hearing it once
    Tuilleadh
  2. sídhtheamhail
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): subject to sudden storms (esp. in October) (12). The Inishkea drowning of 1927 was in Oct.
    Tuilleadh
  3. singil
    Sampla(í) Úsáide: T.D. singil, leithide X.Y. a' bhfuighe sé pinsean? an ordinary T.D. not a minister; cf. saighdiúirín singil, private soldier (Cois Fhairrge).
    Tuilleadh
  4. sinneán
    Sampla(í) Úsáide: tá sinneán cruaidh anois ann - níl sé cho láidir lé cóitheach (cóifeach); níl ann ach a' sinneán sin, his bark is worse than his bite ; sinneán gaoithe.
    Tuilleadh
  5. sinní
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): emphatic
    Sampla(í) Úsáide: ar muintir sinní, our people
    Tuilleadh
  6. siocair
    Sampla(í) Úsáide: tá siad a' marú na sagart ionn gan siocair gan ábhar, for nothing, for no cause at all.
    Tuilleadh
  7. siod é
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): look at it over there
    Tuilleadh
  8. síog
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): both mean hayrick; they are rectangular in shape as opposed to cruach which is round
    Tuilleadh
  9. siol!
    Ciall nó Míniú (BÉARLA): words used to chase hen out of cabbage patch
    Tuilleadh
  10. sionnach Chliara
    Sampla(í) Úsáide: Tá tú cho gleic le sionnach Ch., a very common expression. A boatman going in to Clare Island found her apparently dead near his boat; he threw her in to have her skin for a buoy later. On reaching the island she jumped away. Bhí sí ag iompar cuileán.
    Tuilleadh

Pages