You are here
Gaillimh
-
airid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 2. Certain.
Sampla(í) Úsáide: Duine áirid. Le suim áirid bliadhanta (10). Daoine áirid (63).
Tuilleadh
-
áirid
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aid .i. áirithe.
Sampla(í) Úsáide: "Duine áirid é" (11) .i. duine corr, duine ann féin. (Bhí duine áirid ann i. duine áiridhe).
Tuilleadh
-
airid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Peculiar, strange, odd.
Ciall nó Míniú (Gaeilge): 3. (aid. Bhuafhoch fhaisn)
Sampla(í) Úsáide: Tá an saoghal áirid anois le ais an uair sin, life is strange now compared to those days. Tá sí sin áirid (5) that woman is odd.
Tuilleadh
-
áirid
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aid. mar do-bhr.
Sampla(í) Úsáide: "Níl fhios agam áirid cé'n uair a theagann siad" (15). Níl fhios agam d'áirid" (4).
Tuilleadh
-
airid
Ciall nó Míniú (BÉARLA): 4. exactly
Sampla(í) Úsáide: Níl a fhios agam áirid cén uair a thagann siad (15), I don't know exactly when they come.
Tuilleadh
-
áirid
Ciall nó Míniú (Gaeilge): aid. In-áirid .i. cinnte
Sampla(í) Úsáide: "Bhí sé in áirid a dhothain a bheith aige" (10) .i. ba sgéal cinnte é go raibh a dhothain aige. (féach 'ach')
Tuilleadh
-
airid
Sampla(í) Úsáide: 5. Go háirid (dobh), especially. Teagann sé go minic, go háirid san oidhche Dé Domhnaigh.
Tuilleadh
-
airid
Sampla(í) Úsáide: 6. In áirid, certain of. Tá sé in áirid a dhóthain fhagháil (63), he certain to get enough.
Tuilleadh
-
airid
Sampla(í) Úsáide: 7. D'acht is d'airid, féach acht.
Tuilleadh
-
airigh
Sampla(í) Úsáide: Ní aireóch siad é
Tuilleadh
Pages