You are here
Ciarraí
-
glaise
Ciall nó Míniú (BÉARLA): rivulet
Ciall nó Míniú (Gaeilge): An dá cheann in úsáid do rivulet.
Tuilleadh
-
glám
Ciall nó Míniú (Gaeilge): He made a glám at me .i. Iarracht breith orm.
Sampla(í) Úsáide: He made a glám at me, iarracht breith orm
Tuilleadh
-
gligín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine óg gan mórán céille. Babller ag D. (go háirithe i gcás cailín).
Tuilleadh
-
glóiríní
Ciall nó Míniú (Gaeilge): glór sa gheimhreadh
Tuilleadh
-
glóradán
Ciall nó Míniú (Gaeilge): cosúil le vetch, glór leis an ngaoith sa bhfómhar agus sa gheimhreadh.
Tuilleadh
-
glúine dearga
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Polygonum persicaria / spotted perroscaria
Tuilleadh
-
glúineach dhearg
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Polygonum persicaria / spotted perroscaria
Tuilleadh
-
gobán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): botch
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Céardaí tuatach - 'botch'.
Sampla(í) Úsáide: 'He is only a gobán' - chuala an bhrí chéana leis i Muigheo.
Tuilleadh
-
goirtiúghadh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a hurt
Sampla(í) Úsáide: Deineadh goirtiúghadh maith air, he was badly hurt. Goirtiúghadh fe ndeara dho bás a fháil comh h-óg, a hurt was the cause of him dying so young.
Tuilleadh
-
gol
Tuilleadh
Pages