You are here
Ciarraí
-
dairithe Briain
Ciall nó Míniú (BÉARLA): sailor's laces
Tuilleadh
-
deoiníní móra
Ciall nó Míniú (BÉARLA): ox-eye daisies
Tuilleadh
-
deora dé
Ciall nó Míniú (BÉARLA): fuchsia
Tuilleadh
-
dileastram na dtéad
Ciall nó Míniú (BÉARLA): large type of yellow flag grown especially to make into ropes.
Tuilleadh
-
doicheallach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): uneven tempered person
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine d = Uneven tempered person, freisin duine a mbeadh an nimh sa bhfeoil air, ach ná féadfá a dhéanamh amach cén fá. Úsaidtear 'dúr' freisin ina leithéid de chás.
Tuilleadh
-
donas
Ciall nó Míniú (BÉARLA): misfortune, mischief
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Misfortunego hiondúil mar atá ag D. ach mischief freisin.
Sampla(í) Úsáide: what donas is that fellow up to?
Tuilleadh
-
draidín
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Duine beag bídeach.
Sampla(í) Úsáide: 'He is only a little draidín'.
Tuilleadh
-
draighean
Ciall nó Míniú (BÉARLA): blackthorn
Tuilleadh
-
dramhaíl
Ciall nó Míniú (Gaeilge): Tae fuar leamh, tugtar drabhaíl air. Freisin rud gan luach.
Tuilleadh
-
dreangaire
Ciall nó Míniú (Gaeilge): caora beaga dubh agus corcra a bhíonn ag fás ar fhraoch a bhíonn an-íseal. Níl aon oidhre orthu ach úlla beaga - (caora i dteanta a chéile) ní fraocháin iad.
Tuilleadh
Pages