You are here
                    
                                          
Tír Chonaill
                                                                                
              
    
    
  
    
        
  
  
      
                    -   
          blaosc        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     shell
 Sampla(í) Úsáide:     blaosc uibhe, an egg-shell. Blaosc na cloigne, The skull. Ó tháinig sé as an bhlaoisc, since he was born.
 Tuilleadh
-   
          blár        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a plain, a bare exposed place
 Sampla(í) Úsáide:     Ar an bhlár, on the bare plain; without money or resources. Prov: Is fearr suí ar an scáth ná suí ar a bhlár fholamh, "better a wee bush than nae bield." Scots prov. It is better to have something than nothing. Fágadh ar an bhlár, he was left without means of any kind.
 Tuilleadh
-   
          blas        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     taste, flavour, relish
 Sampla(í) Úsáide:     Blas gaoithe, a disagreeable taste that potatoes get from exposure to the weather. Droch-bhlas, a bad tast Prov: Bíonn blas ar an bheagán, what is scarce is relished.
 Tuilleadh
-   
          blascarnach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     smacking of the lips
 Tuilleadh
-   
          blasta        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     delicious, tasty
 Sampla(í) Úsáide:     Bia blasta, savoury food. Caint bhlasta, well-spoken or exact speech.
 Tuilleadh
-   
          bláth        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     bloom, blossom, flower
 Sampla(í) Úsáide:     I mbláth, in bloom. Bláth na hóige, the bloom of youth. Tá bláth bán ar na preataí, the potatoes are in blossom. Rath agus bláth ort! May you prosper. I mbláth an tsamhraidh, in fine summer weather. An bláth a bhaint. Bláth ort! May you prosper! I mbláth an tsamhraidh, in fine summer weather. An bláth a bhaint de dhuine, to outshine a person, to tarnish a person's laurels. Choinnigh sí bláth ar an teach, she kept the house neat and tidy. Droch-bhláth air!  bad luck to him. Go dtéidh sé ar bláth is ar biseach duit!  may it bring you luck and prosperity! Prov:  Bláth gach géag dá dtig ag cur leis an fhréimh ó dtáinig, like father like son. Ní raibh bláth ar bith ó shoin air, he had no luck since.  Chomhairligh sí dó bláth a chur ar a chuid airgid, she advised to use his money to advantage.  Nuair a bhí an chuirm ina bláth, (folktale), when the banquet was at its height.
 Tuilleadh
-   
          bláth-chíoth        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     a light shower
 Tuilleadh
-   
          bláth-fholt        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     beautiful locks of hair
 Tuilleadh
-   
          bláthach        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     buttermilk
 Tuilleadh
-   
          bláthas        
 Ciall nó Míniú (BÉARLA):     bloom, beauty, good condition
 Sampla(í) Úsáide:     An pósaí is deise sa ghárradh nuair a chailfeas sé a bhláthas budh fann (song), the nicest flower in the garden will be a sorry sight when it has lost its bloom.
 Tuilleadh
      
  
      Pages
  
  
      
  
  
  
    
 
   
           
          