You are here
Tír Chonaill
-
aoinfheacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): one time, once
Sampla(í) Úsáide: In aoinfheacht, together, at the same time. Is é bhur mbeatha uilig in aoinfheacht (folktale), I welcome you all together. Bhí mise in aoinfheacht leis, I was along with him.
Tuilleadh
-
aoinneach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): anybody, anyone, any person
Sampla(í) Úsáide: Níl aoinneach ann, there is no one there. Gan aoinneach 'ár gcóir a d'fhoscóladh an doras (song), and nobody near us to open the door.
Tuilleadh
-
aoinnidh
Ciall nó Míniú (BÉARLA): anything at all
Tuilleadh
-
aoirde
Ciall nó Míniú (BÉARLA): height, stature
Sampla(í) Úsáide: Deich slata ar airde, ten yards high.
Tuilleadh
-
aois
Ciall nó Míniú (BÉARLA): age, era, an age, old age
Sampla(í) Úsáide: Fiche bliain de aois, twenty years old. Tig ciall le h-aois, sense comes with ag Ca haois é? What age is he? Tá an aois ag luí air, the years are beginning to tell on him. San aois a bhfuil tú ann, at your age. Tá sí céillí dá haois, she is sensible for her years. Níl aois ar bith mar sin aige, he is not that old. An aois leanbaí, second childishness. Ag gabhail anonn in aois, getting on in years. Tá d'aois agam-sa, I have a boy (or girl) the same age as you.
Tuilleadh
-
aol
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lime
Sampla(í) Úsáide: cloch aoil, limestone. Áith aoil, limekiln.
Tuilleadh
-
aol-chloch
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a bright castle or mansion
Sampla(í) Úsáide: H-aol-chloch dhaite a bhí seal ag síol Néill ar tús, fair palace that was first for a while owned by the O Neills.
Tuilleadh
-
aol-chorp
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lime-white body
Tuilleadh
-
aol-dath
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lime colour, brilliantly white
Tuilleadh
-
aolmhar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lime-white, fair, beautiful, containing lime
Tuilleadh
Pages