You are here
Tiobraid Árann
-
míol cheártan
Ciall nó Míniú (Gaeilge): tochas i mboin na gcos
Sampla(í) Úsáide: a leigheas: na troighthe a thomadh san uisce in umar na ceártan.
Tuilleadh
-
míol mór
Ciall nó Míniú (BÉARLA): whale
Tuilleadh
-
míolach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): lousy, crepulous, scabby
Sampla(í) Úsáide: "an carbhat síoda agus an seanabhest míolach." = Rosc catha la linn na "faction fights" sa seana shaoghal. bhest = (vest). Bhí an garsún bocht míolach, gearbhach. = .i. lousy and scabby.
Tuilleadh
-
mion-shodar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): "shuffle"
Tuilleadh
-
mion-shodar
Ciall nó Míniú (BÉARLA): trot
Sampla(í) Úsáide: Mion-shodar a' bhacaig. = The cringing "trot" of a beggar.
Tuilleadh
-
mionán
Ciall nó Míniú (BÉARLA): kid, young goat
Ciall nó Míniú (Gaeilge): mionán gabhair
Tuilleadh
-
miotal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): metal
Sampla(í) Úsáide: Scilléad miotail. = a cast iron skillet.
Tuilleadh
-
miotal
Ciall nó Míniú (BÉARLA): metal
Sampla(í) Úsáide: Corcán miotail. = A metal pot.
Tuilleadh
-
míothrócaireach
Ciall nó Míniú (BÉARLA): merciless, cruel
Sampla(í) Úsáide: Bíodh na tighearnaí talmhan sa tsean-aimsir go míothrocaireach leis na treontaithe = merciless to the tenants. Gaibh sé air go míothrocaireach le fuip.
Tuilleadh
-
míothur
Ciall nó Míniú (BÉARLA): selfish, greedy
Sampla(í) Úsáide: Rud "míothúr" iseadh é. = .i. Teastuigheann gach aon rud uaidh féin. Tá sé ana-mhíothúr. = He is very selfish. = .i. Wont give anything.
Tuilleadh
Pages