You are here
Gaillimh
-
téagar
Sampla(í) Úsáide: (of a meadow) bhfuil éin téagar ann, is it a heavy crop? Níl sé téagarach, not much return, not much grass out of it
Tuilleadh
-
téaghadh
Sampla(í) Úsáide: tá an féar a ' téaghadh, the hay is heating
Tuilleadh
-
teanga
Ciall nó Míniú (BÉARLA): Hart's Tongue fern
Sampla(í) Úsáide: an teanga chapaill
Tuilleadh
-
teanga chait
Tuilleadh
-
teann
Ciall nó Míniú (BÉARLA): force, strength, abundance
Sampla(í) Úsáide: lé teann uilc, from sheer badness ; le teann na foladh, from the force (or pressure) of the blood ; le teann a' ghálaidh, with the force of the gale; fua sí siar ar theann an uisc ' aréir, in the teems of rain - at the height or worst of the rain last night.
Tuilleadh
-
teannta
Sampla(í) Úsáide: a choinneál i n-a theannt ', to keep it (all) together, i. not to spend any of it, that is the way to save money
Tuilleadh
-
teas
Sampla(í) Úsáide: lé teas foladh, in a great rage, hurry, etc
Tuilleadh
-
teas agus fuacht
Ciall nó Míniú (BÉARLA): a chill
Sampla(í) Úsáide: thóig sé teas agus fuacht
Tuilleadh
-
téigle
Sampla(í) Úsáide: i n-a chalm téigle, .i. lá breá, a very calm fine day; stoirm shamhraidh ná téigle gimhridh, níl éin tseasamh orthaí ; it won't last long.
Tuilleadh
-
teine dhealáin
Ciall nó Míniú (BÉARLA): phosphorescence
Tuilleadh
Pages